30 ноября 2013

Чук и Гек

Ожидание Нового года для многих из нас гораздо более чудесное, волнительное время, чем сам праздник. Это из детства, должно быть. Запах мандаринов… шелест упаковочной бумаги…  приготовления к праздничному столу… и фильмы – любимые, смотренные не раз… Например, этот – «Чук и Гек».
Узнаёте? Новогодний, снежный, морозный, с настоящей ёлкой и самодельными игрушками!

Для меня это тот случай, когда сначала было кино, а только потом книга. А книга, в общем-то, о другом. Вот что писал Гайдар, только задумывая её: «Хочется мне… рассказать ребятам, какое это счастье – жить в Советской стране… вместе со всеми нашими замечательными советскими людьми!»

Кстати, только став взрослой, я задумалась, откуда такие странные имена у мальчишек. Одна из версий (не моя): Гек – от Гейка,  то есть Сергейка, Сергей. Чук, скорее всего, домашнее прозвище – например, "барчук", от Бориса. Стало быть, Чук и Гек – это Боря и Серёжа. 

Книга издана в 1985 году, но иллюстрации, видимо, одного из первых изданий. Чудесные, трогательные, добрые…


Спасибо, что заглянули!

4 комментария :

  1. Ой, Лена, несмотря на то, что Гайдар ставил перед собой такую глобальную патриотическую задачу при написании книги, история -то получилась замечательная: нежная, волшебная, до мурашек, до волнительной дрожи. Еще очень люблю его "Голубую чашку". Те же чувства.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Конечно, Ирин, детское впечатление - самое верное и на всю жизнь. Дети живут сердцем, мурашками (верно говоришь), им пафос взрослых ни к чему...

      Удалить
    2. Да у меня эти ощущения до сих пор, когда читаем вместе с ребенком.)))

      Удалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...